An Embarrassment of Desserts

When you create meringues, you have egg yolks left over. When you bake crème brulee, you have egg whites left over. Might as well make both!

The meringues were going to a friend who recently suffered a loss in her family. She’s gluten free and has other dietary restrictions, but she can handle egg whites and sugar, which whip up into meringues. I’ve learned I can sneak a disk of melting chocolate into some of them. This makes for a tasty surprise for someone who’s largely estranged from baked goods.

The recipe came from my 1955 Good Housekeeping Cookbook, which I bought used somewhere. The recipe, as I prepared it, appears below.*

The meringues left me with six egg yolks. I sneaked a couple into our scrambled eggs this morning and then ran across some recipes for crème brulee, which I’d never made. Turns out it’s easy. And it uses up egg yolks. You just beat four egg yolks with one third cup of sugar, heat two cups of cream until little bubbles form around the edge of the pan, and mix them all together with a teaspoon of vanilla, adding the cream to the eggs slowly so as not to create more scrambled eggs. You should strain out any curdled egg or skin that formed on the heated cream, but I skipped this step. Pour into ramekins (or any ovenproof dishes) and bake at 325 degrees for about half an hour. You can broil the tops, sprinkled with sugar, for a minute or two for those dark crispy tops.

Both these desserts look pretty fancy but whip up easily. They’re fussy for Thanksgiving fare, but nice for a holiday party. We’re entering that eating season. What are your favorite dishes?

*Meringue Glacee     Heat oven to 275 degrees.

1/8 teaspoon salt                                                             1 teaspoon vinegar

6 egg whites                                                                       1 teaspoon vanilla extract

2 cups sugar                                                                       (chocolate disks/chips if desired)

Add salt to egg whites and beat to stiff-ish peaks. At low speed, add sugar, about 2 tablespoons at a time, beating about 2 minutes after each addition. (I did not, ahem, follow this advice to the letter.) Add vinegar and vanilla to meringue, and beat at high speed for about 10 minutes more. Drop by heaping spoonfuls onto buttered (or parchment-ed) baking sheet. Bake about 45 minutes. Reduce heat to 250 degrees and back 15 minutes more, until meringues are creamy white and delicately firm. Remove to rack and cool. (Many are naturally cracked at this point, which makes room for some chocolate to be tucked in.)

Posted in Books, Monday Meals | Tagged , , | 4 Comments

Light(er) Reading

Photo by Dariusz Sankowski on Unsplash

In November, I have read two new celebrity memoirs: Matthew Perry’s Friends, Lovers, and the Big, Terrible Thing and Geena Davis’s Dying of Politeness. Lest you judge me, I have also finished rereading Anna Karenina by Leo Tolstoy, a famous writer, if not a celebrity.

If either of these books were excessively mean, crude, or illiterate, I would have put them aside. Instead, they have a few virtues. First, they are not badly written, and, even better, I’m pretty sure Perry and Davis wrote them themselves. As famous people, of course, they benefit from big advances and tons of skilled editing, but, still, the authors seem to be the people pictured on the cover, not ghost writers. Perry (Chandler in the TV sitcom Friends) apparently submitted an initial 100 pages of his own writing to his agent, who encouraged him to keep writing. His editor said in an interview that he was the only celebrity memoirist she’s worked with who submitted his final manuscript on time.

Though not quite gossipy, both books include juicy inside stories. Davis, for example, rats on Bill Murray, who bullied her on the set of 1990’s Quick Change. (Davis also starred in The Accidental Tourist, Thelma and Louise, and A League of Their Own, among many other films.) She recounts several incidents of sexual abuse and harassment. Perry reveals that in 1996 he broke up with girlfriend Julia Roberts, not the other way around. This revelation isn’t ungallant. He admits that he habitually ended relationships prematurely, to avoid being dumped first. He regrets these decisions.

Both Perry and Davis are admirably self-aware and self-critical. Both of them have a mission as well. Perry believes his addiction story, with many stints in rehab, might help other addicts. And he seems to be using his current recovery to help other addicted people one on one. Davis is working with the Geena Davis Institute on Gender in Media, which she founded, to lobby for gender balance in media. (Watch the excellent This Changes Everything on Netflix, which features Davis and her organization’s work.)

Both books are engrossing and easy to read (despite Perry’s harrowing addiction experiences). They’re a nice break from more arduous works. While reading them, I never felt the need to count how many pages were remaining, as I may have done with a certain lengthy Russian classic.

Have you ever wanted to write your own story? Have you started? What would you want people to know about you?

Posted in Books, Uncategorized, Weekend Editions | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

A Compositor Put All This Together

It’s time for leaf-raking in Northeast Ohio, or for “leaving the leaves,” if you’re ecologically inclined. Leaving the leaves brings thoughts of composting, which is a good use for them. And composting brings to mind its verbal cousins compose, composite, component, and compote.

The mother of this word family is the Latin ponere, which means “to put.” The Latin preposition cum, meaning “together with,” has transposed* into com-, a common English prefix. If you compose something, you put it together. A composer puts notes, or music, together. The “s” in composer and these related words comes from the ponere’s participle, positus. (You’re probably thinking, Composition!)

A composite wood is a bunch of woods smushed together. The various components have been composed! A compote, a dish of stewed fruits, is a bunch of fruits smushed together, which also came to mean the dish that holds them. And compost is decaying organic matter smushed together. Usually compost is not just leaves or food scraps or grass clippings. It can be all three and more! Compost is a composite.

This word family is very exciting, I know, but try to keep it together. I mean, keep your composure!

*Transpose = put + across

Posted in Uncategorized, Wednesday Word | 4 Comments

National Bundt Cake Day

Here’s a new bundt cake! This one was created to celebrate my friend KT’s birthday. Also, I learned that November 15 is National Bundt Cake Day. Who knew? Looks like KT will always be getting a bundt cake.

The recipe, which I wrote about in August, calls for one tablespoon of flavoring. I enjoy measuring out such an extravagant amount of flavoring. The recipe suggests that you can use vanilla, lemon, or almond extract, or any combination of the three. I used almond for almond-loving KT, but mixed with some vanilla, because almond extract is potent.

KT was nice enough to send some slices home with us, and I can testify that it turned out okay.

Posted in Monday Meals | Tagged | 4 Comments

Changed by Ovid

Neptune seizing Caenis
Artist unknown

(Sexual violence and rape are mentioned in this post.)

There once was an eccentric English professor at Cleveland State, a kind of eminence-grise (at least in his own mind), who taught obscure languages and literature. I had never met him but had heard a lot about him. Everyone had a story. I finally met him, and this is my story.

I was minding my own business in my office when a tall elderly gentlemen, the aforementioned  eccentric professor, appeared at my door and introduced himself. I invited him in. Gracious and almost elaborately polite, he sat down and we engaged in a little small talk. At last, he noted that he had seen my Ovid course in the upcoming CSU schedule. I nodded. “Why Ovid?” he asked. “He’s a lightweight.”’

I sputtered a little and then politely disagreed. It seemed rude to argue very vehemently. Mostly I wondered about his intentions. Did he think I would cancel the class based on his objection? It didn’t seem so. It seemed instead that he had traveled down two floors to share his opinion of the Roman poet Ovid and his work with a lowly and ill-informed junior colleague. After a few minutes of advocating for Ovid’s older contemporary Vergil, a weightier and less scandalous choice, he politely made his exit. That was our sole encounter. He has since retired and passed away.

When my students, over many years, would tell me how much they enjoyed reading Ovid, I always shared this story, because I think it’s funny and because critical opinion about Ovid has definitely waxed and waned. To my imposing visitor, he was not sufficiently serious. He wrote about love affairs, he made fun of the gods, and he was satiric. He could be light-hearted. He could be grotesque.

If I’d thought that he cared, I would have told Dr. Ponderous my own story. In high school, I muddled through the first two-plus years of Latin study. I slogged through Julius Caesar during my sophomore year, and I could barely stand Cicero during the first half of my junior year. The only thing I enjoyed about these guys was parsing out the grammar. (And this is not nothing. I like grammar.)

In January of my junior year, we began translating stories from Ovid’s Metamorphoses, and my life changed. I had an epiphany. I saw that translating Latin was not just about identifying the ablative case and recognizing subjunctive verbs. I saw that it was reading, which I loved. I saw that reading Ovid was like reading James and the Giant Peach and the Weekly Reader books I loved. The Metamorphoses was full of stories that were fun to read.

I don’t suppose “fun to read” would have carried much weight with my self-serious visitor.

In a fourth year of Latin, I enjoyed Vergil just as much, but in a different way. I took some Latin classes in grad school and taught high-school Latin for a while. Fortunately for me, I ended up teaching Latin at CSU. All because of Ovid.

This reflection is inspired by “Sexual Violence in Ovid’s Metamorphoses” by Daniel Mendelsohn in this week’s New Yorker. Mendelsohn wrote, among other books, An Odyssey: A Father, a Son, and an Epic, a delightful account of his irascible father joining Mendelsohn’s class reading Homer’s Odyssey. Mendelsohn is reviewing a new Ovid translation by Stephanie McCarter. As his essay title intimates, Ovid is once again problematic in our time: there are a lot of rapes in The Metamorphoses. When Pluto snatched the maiden Caenis off the beach (pictured above), for example, he did not ask for her consent.

McCarter contends with this issue in her translation and her notes, and so does Mendelsohn. Read the article, if you get a chance.

But I’m going to spoil Mendelsohn’s ending here. He points out that Ovid asserts “Vivam” at the beginning of his epic poem, meaning “I will live.” Ovid believed his poetry would outlive him, as it indeed has.  Mendelsohn writes:

McCarter ends her introduction with a list of her poet’s themes: the fragility of the human body; the way power works, the traumatic effects of loss of agency; the dark force of the objectifying gaze; the sometimes surprising interplay among desire, gender, and the body; gender fluidity and asexuality; the human will to self-expression. If you didn’t know she was writing about the concerns of someone who died twenty centuries ago, you’d think her subject was still alive. As indeed he knew he would be. ‘Vivam.

Posted in Books, Weekend Editions | Tagged , , , , , | 5 Comments

More about Dogs

Not my dog, but looks like my dog
Photo by Joe Caione on Unsplash

Just finished reading The Year of the Puppy: How Dogs Become Themselves. Last week, I shared what I learned about altricial species (whose young need a lot of care) and precocial species (whose young are nearly self-sufficient). Near the end of the book, canine researcher Alexandra Horowitz expounds on dogs’ ears, which are nearly as expressive as their tails. The outer ear, the part that shows in both dogs and humans, is the pinna, which means “feather” or “wing” in Latin. (The ear is also called the auricle, from auris in Latin, meaning “ear.”) Pinna fits dogs, whose ears tend to be pointy, better than humans. Horowitz even uses the Latin plural, pinnae.

Pinna also gives us pinnacle; imagine the feather-like shape of a spire, narrowing at the top. Also lots of scientific words describing a feather or wing shape: pinnal, pinnate, pinnated, pinnation. Best of all is pinniped (which has appeared in the New York Times Spelling Bee). You can see the combination of wings and feet in the word. Pinnipeds have wing-like, or webbed feet; think seals and walruses.

When Horowitz refers to dogs and their wild relatives, such as coyotes and wolves, she uses the Latinate canid, from canis, a Roman dog. Most people recognize the more common canine and the eponymous teeth as Latin derivatives. The Greeks and Romans had dogs as pets and as hunting assistants and even memorialized them in stone and bronze.

A famous Pompeian mosaic shows a chained, mean-looking dog with the inscription “Cave canem,” which means “Beware of the dog.” The verb cave (pronounced cah-way) is an imperative, or command. We see the same verb in our word caveat, a warning or caution, and in the expression ”caveat emptor,” or, “let the buyer beware.”

This admonition is, in a way, Ms. Horowitz’s theme. A new puppy will eventually adapt to your household, if you help her, but you have to accept your new dog’s idiosyncrasies as well. She may not be the sweet, perfect dog of your dreams, but her own rambunctious individual self.

Horowitz and her family named their puppy Quiddity, another Latin derivative. Quiddity is the essence, or “thing-ness” of a thing. It comes from the pronoun quid, which means “what” or “something.” Quid, with her own special “quid-ness,” joined not only the family’s humans, but also two other dogs.

Horowitz writes, “Somehow it has taken [a year] for us to realize that we didn’t get just ‘another dog.’ While there are plenty of resemblances between Quid, Finn, and Upton—they are all quadrupedal sniffers with kind faces, long tails, and a shared genetic history—we were really adding an entirely different person to the family. One who is not only a different age . . . but also a different personality, with a different set of skills, drives, concerns, sensitivities. And now, our family has one bearded lady.”

Caveat emptor. Adopt a dog if you like and if you can, but be prepared for its unique canine quiddity, which is bound to change your household and your life.

Posted in Books, Uncategorized, Wednesday Word | Tagged , , , , , | Leave a comment

Breakfast from the Griddle

This morning's fare
This morning’s fare

Some years ago, a friend gave me some pancake mix that came with a gift basket she’d received. “You’re the only person I know who might still make pancakes from scratch,” she said. Something about her tone, as with many things she said, made it sound like it wasn’t a compliment. I refrained from pointing out that using pancake mix was not the same as pancakes from scratch.

I do make pancakes fairly often, from actual scratch. Mixes are easier, but not much easier. For a long time, I tried different recipes and may again, searching for the fluffiest, lightest, and most flavorful pancakes. My recipe box contains four pancake recipes: All Purpose Breakfast Batter from Martha Stewart’s Living, which wasn’t great; two from America’s Test Kitchen, which were fine; and Fluffy Pancakes, cut out of some magazine, which calls for nonfat dry milk, which I do not keep on hand. On some weekend mornings, I’ve referred to Martha Stewart’s website. She proffers at least five basic formulations, and a zillion variations, with berries, whole wheat flour, pumpkin, and so on.

After trying many recipes, I’ve recently returned to my old Betty Crocker cookbook, which I received as a wedding gift forty-some years ago. These pancakes turn out just fine. I double the recipe, which gives us a few extra for the refrigerator. My husband and son want their pancakes straight up: no berries, no cornmeal, no fancy sauces, no spelt, no exotic additions. Betty Crocker is as basic as you can get.

In the spirit of full disclosure, I add a few teaspoons of lemon juice to the milk and let it sit for a few minutes, or put it in the microwave for thirty seconds. I fancy it interacts with the baking powder for a lighter texture.

What’s your breakfast fare? Have you a favorite pancake or waffle recipe, or have you switched to admirable kale and mango smoothies to start your day?

Posted in Monday Meals | Tagged , , | 5 Comments

Reading/Rereading

Every once in a while, someone will tell me that she or he doesn’t reread books because there are just too many books. Unless you’ve read all that you want to read at least once, isn’t it a waste of time to reread the same book?

I see the logic.

For me, however, pleasure enters in. I reread books because I want to. Because rereading books gives me pleasure. For me, it’s the same as listening to a favorite song over and over or revisiting my favorites in a museum.

Right now, I’m rereading Anna Karenina, on maybe my third or fourth go-round. My husband’s reading it gave me the motivation. It’s fun to refresh my memory and talk to him about it as we progress. It’s interesting to see what I remember (the sweet beauty of the Kitty and Levin relationship) and what I’ve forgotten (the tedium of some of the political arguments). There’s a lot about agriculture in Anna Karenina!

I’ve probably reread The Catcher in the Rye the most, although not for many years. I think the count was around twenty readings when I last estimated. Charlotte’s Web is up there also, as are the two other books pictured above.

During the pandemic quarantine, I craved re-experiencing beloved books rather than encountering new ones. In 2020, I reread (looking at my list) David Copperfield, So Long, See You Tomorrow by William Maxwell, Pride and Prejudice, Emma, Sense and Sensibility (are you picking up a theme?), Wuthering Heights, To the Lighthouse, and others. Locked up at home, stressed and worried, I soaked up comforting, familiar things, and there was a lot of time for reading.

Do you who avoid rereading books also avoid re-watching movies? I suspect so. No surprise: I’m on the re-watching team.

Where do you stand? If you’re a rereader (or rewatcher), what books and movies do you return to? If you’re not, why not?

Posted in Books, Weekend Editions | 6 Comments

Three New Words

I learned three new words so far by reading Alexandra Horowitz’s The Year of the Puppy: How Dogs Become Themselves. Horowitz, a dog cognition researcher, decided for the first time in her life to adopt a puppy, not an older rescue dog. Her book chronicles her pup’s development from birth at its foster home (the mom is a rescue) with its ten (ten!) littermates.

The first two words are altricial and precocial. Dogs and humans are both altricial species. Ducks and cattle are precocial. Want to guess the difference? (Or you may be smarter than I and already know.)

Ducks and cattle are born pretty much ready to go. They can walk, they can see, and they’re fully furnished with feathers and fur (or, let’s say, a coat). They’re precocial, in other words.

Puppies and babies are not so prepared, are they? No teeth, little to no eyesight, no temperature regulation, and so on. Dogs and humans require some pretty intensive parenting. They’re helpless babies! They’re altricial!

Could Latin roots have helped us figure out this distinction? Altricial’s root, alere, means “to nourish.” The verb’s participle is altum (“having been nourished”), and, in case you’re wondering, that word gives rise (so to speak) to our words related to height, such as altitude. Because eating all your dinner makes you big and tall. An altrix in Latin is a nourisher. And altricial babies need their altrices.

Precocial species, in contrast, are nidifugous, which clears things up, right? Put nidi- and fugous together, and you have fleeing the nest. Latin praecox means “precocious” or “ripe before its time.” Even more interestingly, the -coc- root comes from the Latin verb meaning “to cook.” So when your friend is bragging about her precocious daughter, you should ask, brow furrowed with concern, “Oh, no. She’s precooked?”

Horses and ducks and calves and dinosaurs and wildebeests, like your friend’s daughter, are precocious, or more scientifically, precocial. They can take care of themselves almost from birth, which is helpful when you’re born into a predator-rich environment. Altricial species like ours require crib rails and blankets.

Horowitz also taught me the word merle. It describes the mottled coat of dogs like Australian shepherds. Take a look here to see for yourself. Such dogs often have blue or odd-colored eyes as well. Naturally, I wondered where this word came from. A merula is a Latin blackbird and has given the name merle to a species of blackbird in our language. But those birds are not speckled or mottled.

As to why a dog with a mottled coat is called “merle,” who’s to say? Every source says “origin unknown.” Its derivation is a linguistic mystery! I’m glad to have learned the word, though, as well as altricial and precocial. And I’m only about one-third of the way through the book!

What’s new in your vocabulary?

Posted in Books, Wednesday Word | Tagged , , , | 4 Comments

Fall Breads

My gardening friends will blanch to hear that I’ve purchased zucchini in order to make zucchini bread. They still have some hanging out in their vegetable drawer and even more in their freezers. Since I shouted, “Uncle!” to our neighborhood deer a few years ago, I raise only a few herbs out in our garden. I actually have to buy tomatoes, cucumbers, and zucchini.

These fall breads are fun and easy to make. The pumpkin bread I made a couple of weeks ago was satisfying, but it’s not my favorite. My family members don’t like banana bread, so that leaves zucchini bread or maybe something cinnamon-gingery to try. Something with apples always appeals.

Here’s the zucchini bread recipe I followed. Because it’s called “the best,” it has to be best, right? This, like most such recipes, produces two loaves, so you have one to stick in the freezer or to give away. Or you can always halve the measurements.

Grating the zucchini is the only aspect of the recipe you can possibly complain about, and a food processor makes short work of that. (Then you get to complain about washing the food processor parts.)

This bread made for a fun treat to share with the grandchildren, and, as you can see, a lovely light lunch for me. So extremely nutritious, too!

Posted in Monday Meals, Uncategorized | Leave a comment