Calendar Musings

Julius Caesar
Photo by Ilona Frey on Unsplash

Last Wednesday you were left in suspense as to the etymology of dichalcogenides, a chemical something or other into which molecules can be intercalated, or (in the interest of saving syllables) added. Let’s dispatch dichalcogenides before moving on to other matters.

Dichalcogenides (a word I have copied and pasted rather than typed three times) illustrates the value of breaking a word down into its various components in order to understand it. If you focus on the syllable -gen-, you find the Greek and Latin word meaning “birth” or “origin,” as in genesis, genes, pathogen (giving birth to illness), and so on. Moving backwards to chalco-, we find the Greek root khalkos, meaning “copper” or, more generally, “ore.” You probably recognize di- as a prefix meaning “two,” as in dichotomy.

A group of elements in the periodic table (oxygen and sulphur, for example) are referred to as “chalcogens,” because they’re frequently derived from copper ores; they’re “born from ores.” A dichalcogenide contains two atoms of one of those elements. Di + chalco + genides.

You’ll have to consult your favorite chemistry professor if you’d like to delve into this further.

As to the calendar, where all of this started last week, you’ll note that the month we’re about to enter, December, is a misnomer, because decem means “ten,” and December is the twelfth month. You may have heard that Julius Caesar added two months in the middle of the year, July and August, thus throwing off the numbering system. That’s not quite right.

The early Romans began the year with March, celebrating Mars, the god of war. April may have come from the Latin verb meaning “open,” as in the opening of spring buds. May took its name from Maia, a goddess who represented nurturing and growth, and Juno, queen of the gods, gave her name to June. Starting with July, the months were named for numbers. July was Quintilis (5), August was Sextilis (6), and September, October, November and December were named for the numbers 7-10. Caesar renamed Quintilis after himself when he, and his sidekick, the mathematician Sosigenes, revised the calendar. Julius’s successor, Augustus Caesar, renamed Sextilis after himself. Later emperors tried to memorialize themselves as well, but the new names, such as Neronius, did not stick.

According to tradition, the Roman king Numa Pompilius in 713 BCE replaced March as the first month of the year with January, named after Janus, the god of beginnings and doorways. He also added February, giving us a twelve-month calendar but neglecting to correct the names of the last four months.

To correct the error, September, October, November, and December would have to become November, December, Undecimber, and Duodecimber. What do you think? Should we do it?

Posted in Uncategorized | 2 Comments

The Real Pie Day

Thanksgiving pies, 2022

We had two family dinners on Thanksgiving, neither of them at my house. My contribution consisted of pies: a pecan pie and a pumpkin pie.

Making pecan pie comes naturally. My mom didn’t often bake, but when she did, pecan pie was one of her go-tos. She always said that it was simple to make but impressive in its presentation. It seems fancier than it is, in other words.

Pumpkin pie is pretty simple to prepare as well, especially when you rely on canned pumpkin. I’ve started from scratch by cooking the actual pumpkin once or twice, and it’s worth doing for the experience, but the end result is not noticeably better for all the trouble and mess, at least to me.

Holiday pies and other baked goods are omnipresent on Instagram and Facebook pages, but I’ve resisted posting my creations this year, except to accompany this post. Some years ago, when my generation began joining Facebook in order to keep up with their college-age or twenty-something children, such posts became a meme. Early on, I posted a photo of the pies I’d made for Christmas, and my daughter commented something like, “Facebook used to be for us to share social events and parties. Now it’s for our mothers’ pie pictures.” Which I thought was funny.

By this time, my generation has pretty much taken over Facebook. Not only pie pictures, but memes about the good old days. Remember when Hershey bars cost five cents? Remember record players? Remember Jello salads? Who still has an eight-track tape player? I may post the occasional pie photo, but I resist answering or reposting those nostalgia questions. Just reading them makes me feel old.

Tell us about your Thanksgiving. How was the company? More important, how was the food?

Posted in Monday Meals | 2 Comments

Thanks

W. S. Merwin – 1927-2019

Listen
with the night falling we are saying thank you
we are stopping on the bridges to bow from the railings
we are running out of the glass rooms
with our mouths full of food to look at the sky
and say thank you
we are standing by the water thanking it
standing by the windows looking out
in our directions

back from a series of hospitals back from a mugging
after funerals we are saying thank you
after the news of the dead
whether or not we knew them we are saying thank you

over telephones we are saying thank you
in doorways and in the backs of cars and in elevators
remembering wars and the police at the door
and the beatings on stairs we are saying thank you
in the banks we are saying thank you
in the faces of the officials and the rich
and of all who will never change
we go on saying thank you thank you

with the animals dying around us
our lost feelings we are saying thank you
with the forests falling faster than the minutes
of our lives we are saying thank you
with the words going out like cells of a brain
with the cities growing over us
we are saying thank you faster and faster
with nobody listening we are saying thank you
we are saying thank you and waving
dark though it is

Posted in Uncategorized | 2 Comments

Kalends, Calendars, and Intercalation

Our word calendar comes from the Latin word kalendae, or kalends, which named the first day of the month. (For a while, Latin used k instead of c before the letter a. Try not to pay attention to this right now. We have more serious obstacles ahead.) Those wacky Romans didn’t number the days of the month consecutively as we do, 1 to 30 or 31, but instead named three days of the month, based on phases of the moon, and counted the days backwards from those dates. Hence, the last day of November was not November 30 but the day before the kalends of December, or, pridie Kal. Dec. November 29 was the third* day before the kalends of December, or, ante diem III Kal. Dec.

Today, Wednesday, November 23, is ante diem IX Kal. Dec., the ninth day before the Kalends of December.

Are you still with me?

In this tripartite division of the month, the Nones fell about a week after the Kalends. Then came the Ides, which Julius Caesar’s assassination made famous (“Beware the Ides of March!”) It landed about the middle of the month.

There’s plenty more to say about this demented timekeeping, but you’ve probably had enough. If you want to know more, look here.

From my recent reading, I learned yet another derivative from kalendae. To intercalate is to insert a day into a calendar. You can see the connection to calendar, plus the prefix inter, meaning “between.”  The Romans used to intercalate days in February to adjust the calendar, which would get out of whack every few years. After Julius Caesar’s calendar modifications in 46 BCE, we have only one intercalation, February 29, every four years. We still rely on the Julian calendar.

Once again, the scientists among you are probably way ahead of me. A scientist, in fact, set me on the path to this convoluted post. Catherine Raven, a biologist, uses the word intercalation in her memoir Fox & I: An Uncommon Friendship, but in a different sense. In its non-calendar sense, intercalation can relate to inserting new elements or layers into a substance or system. In chemistry, a “guest molecule,” as it’s courteously called, can be introduced, or intercalated, into a compound. An editor can intercalate new chapters in an old book. In geology, layers of sediment are sometimes said to be intercalated.

Huh, I thought, when I had progressed about halfway down this rabbit hole. Kalends must have more to it than the first day of the month. I had never investigated the etymology of kalends. Turns out kalends derives from the Latin verb calare, “to announce.” Roman priests, observing the new moon, solemnly announced the kalends of every month from the Capitol. The original kalends were the announcement itself.

Announcing a day (calare) gave rise to kalends, the first of the month, which gave rise to calendar, which gave rise to intercalating (inserting days into a month), which gave rise to a more general intercalating (inserting something into something), such as intercalated discs in cardiac muscle or, you know, the intercalation of copper atoms into transition metal dichalcogenides.

So let me know. For next Wednesday, choose whether we should:

  1. Take a deeper dive into the Roman calendar;
  2. Examine the etymology of dichalcogenides;
  3. Find out why it’s not really insulting to write Xmas instead of Christmas;
  4. All or none of the above.

*Why the III (three)? The first day of the month was regarded as “1.” The day before that was #2, the pridie. The day before that was #3. I know, right?

Posted in Books, Uncategorized, Wednesday Word | Tagged , , , , , , , | 5 Comments

An Embarrassment of Desserts

When you create meringues, you have egg yolks left over. When you bake crème brulee, you have egg whites left over. Might as well make both!

The meringues were going to a friend who recently suffered a loss in her family. She’s gluten free and has other dietary restrictions, but she can handle egg whites and sugar, which whip up into meringues. I’ve learned I can sneak a disk of melting chocolate into some of them. This makes for a tasty surprise for someone who’s largely estranged from baked goods.

The recipe came from my 1955 Good Housekeeping Cookbook, which I bought used somewhere. The recipe, as I prepared it, appears below.*

The meringues left me with six egg yolks. I sneaked a couple into our scrambled eggs this morning and then ran across some recipes for crème brulee, which I’d never made. Turns out it’s easy. And it uses up egg yolks. You just beat four egg yolks with one third cup of sugar, heat two cups of cream until little bubbles form around the edge of the pan, and mix them all together with a teaspoon of vanilla, adding the cream to the eggs slowly so as not to create more scrambled eggs. You should strain out any curdled egg or skin that formed on the heated cream, but I skipped this step. Pour into ramekins (or any ovenproof dishes) and bake at 325 degrees for about half an hour. You can broil the tops, sprinkled with sugar, for a minute or two for those dark crispy tops.

Both these desserts look pretty fancy but whip up easily. They’re fussy for Thanksgiving fare, but nice for a holiday party. We’re entering that eating season. What are your favorite dishes?

*Meringue Glacee     Heat oven to 275 degrees.

1/8 teaspoon salt                                                             1 teaspoon vinegar

6 egg whites                                                                       1 teaspoon vanilla extract

2 cups sugar                                                                       (chocolate disks/chips if desired)

Add salt to egg whites and beat to stiff-ish peaks. At low speed, add sugar, about 2 tablespoons at a time, beating about 2 minutes after each addition. (I did not, ahem, follow this advice to the letter.) Add vinegar and vanilla to meringue, and beat at high speed for about 10 minutes more. Drop by heaping spoonfuls onto buttered (or parchment-ed) baking sheet. Bake about 45 minutes. Reduce heat to 250 degrees and back 15 minutes more, until meringues are creamy white and delicately firm. Remove to rack and cool. (Many are naturally cracked at this point, which makes room for some chocolate to be tucked in.)

Posted in Books, Monday Meals | Tagged , , | 4 Comments

Light(er) Reading

Photo by Dariusz Sankowski on Unsplash

In November, I have read two new celebrity memoirs: Matthew Perry’s Friends, Lovers, and the Big, Terrible Thing and Geena Davis’s Dying of Politeness. Lest you judge me, I have also finished rereading Anna Karenina by Leo Tolstoy, a famous writer, if not a celebrity.

If either of these books were excessively mean, crude, or illiterate, I would have put them aside. Instead, they have a few virtues. First, they are not badly written, and, even better, I’m pretty sure Perry and Davis wrote them themselves. As famous people, of course, they benefit from big advances and tons of skilled editing, but, still, the authors seem to be the people pictured on the cover, not ghost writers. Perry (Chandler in the TV sitcom Friends) apparently submitted an initial 100 pages of his own writing to his agent, who encouraged him to keep writing. His editor said in an interview that he was the only celebrity memoirist she’s worked with who submitted his final manuscript on time.

Though not quite gossipy, both books include juicy inside stories. Davis, for example, rats on Bill Murray, who bullied her on the set of 1990’s Quick Change. (Davis also starred in The Accidental Tourist, Thelma and Louise, and A League of Their Own, among many other films.) She recounts several incidents of sexual abuse and harassment. Perry reveals that in 1996 he broke up with girlfriend Julia Roberts, not the other way around. This revelation isn’t ungallant. He admits that he habitually ended relationships prematurely, to avoid being dumped first. He regrets these decisions.

Both Perry and Davis are admirably self-aware and self-critical. Both of them have a mission as well. Perry believes his addiction story, with many stints in rehab, might help other addicts. And he seems to be using his current recovery to help other addicted people one on one. Davis is working with the Geena Davis Institute on Gender in Media, which she founded, to lobby for gender balance in media. (Watch the excellent This Changes Everything on Netflix, which features Davis and her organization’s work.)

Both books are engrossing and easy to read (despite Perry’s harrowing addiction experiences). They’re a nice break from more arduous works. While reading them, I never felt the need to count how many pages were remaining, as I may have done with a certain lengthy Russian classic.

Have you ever wanted to write your own story? Have you started? What would you want people to know about you?

Posted in Books, Uncategorized, Weekend Editions | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

A Compositor Put All This Together

It’s time for leaf-raking in Northeast Ohio, or for “leaving the leaves,” if you’re ecologically inclined. Leaving the leaves brings thoughts of composting, which is a good use for them. And composting brings to mind its verbal cousins compose, composite, component, and compote.

The mother of this word family is the Latin ponere, which means “to put.” The Latin preposition cum, meaning “together with,” has transposed* into com-, a common English prefix. If you compose something, you put it together. A composer puts notes, or music, together. The “s” in composer and these related words comes from the ponere’s participle, positus. (You’re probably thinking, Composition!)

A composite wood is a bunch of woods smushed together. The various components have been composed! A compote, a dish of stewed fruits, is a bunch of fruits smushed together, which also came to mean the dish that holds them. And compost is decaying organic matter smushed together. Usually compost is not just leaves or food scraps or grass clippings. It can be all three and more! Compost is a composite.

This word family is very exciting, I know, but try to keep it together. I mean, keep your composure!

*Transpose = put + across

Posted in Uncategorized, Wednesday Word | 4 Comments

National Bundt Cake Day

Here’s a new bundt cake! This one was created to celebrate my friend KT’s birthday. Also, I learned that November 15 is National Bundt Cake Day. Who knew? Looks like KT will always be getting a bundt cake.

The recipe, which I wrote about in August, calls for one tablespoon of flavoring. I enjoy measuring out such an extravagant amount of flavoring. The recipe suggests that you can use vanilla, lemon, or almond extract, or any combination of the three. I used almond for almond-loving KT, but mixed with some vanilla, because almond extract is potent.

KT was nice enough to send some slices home with us, and I can testify that it turned out okay.

Posted in Monday Meals | Tagged | 4 Comments

Changed by Ovid

Neptune seizing Caenis
Artist unknown

(Sexual violence and rape are mentioned in this post.)

There once was an eccentric English professor at Cleveland State, a kind of eminence-grise (at least in his own mind), who taught obscure languages and literature. I had never met him but had heard a lot about him. Everyone had a story. I finally met him, and this is my story.

I was minding my own business in my office when a tall elderly gentlemen, the aforementioned  eccentric professor, appeared at my door and introduced himself. I invited him in. Gracious and almost elaborately polite, he sat down and we engaged in a little small talk. At last, he noted that he had seen my Ovid course in the upcoming CSU schedule. I nodded. “Why Ovid?” he asked. “He’s a lightweight.”’

I sputtered a little and then politely disagreed. It seemed rude to argue very vehemently. Mostly I wondered about his intentions. Did he think I would cancel the class based on his objection? It didn’t seem so. It seemed instead that he had traveled down two floors to share his opinion of the Roman poet Ovid and his work with a lowly and ill-informed junior colleague. After a few minutes of advocating for Ovid’s older contemporary Vergil, a weightier and less scandalous choice, he politely made his exit. That was our sole encounter. He has since retired and passed away.

When my students, over many years, would tell me how much they enjoyed reading Ovid, I always shared this story, because I think it’s funny and because critical opinion about Ovid has definitely waxed and waned. To my imposing visitor, he was not sufficiently serious. He wrote about love affairs, he made fun of the gods, and he was satiric. He could be light-hearted. He could be grotesque.

If I’d thought that he cared, I would have told Dr. Ponderous my own story. In high school, I muddled through the first two-plus years of Latin study. I slogged through Julius Caesar during my sophomore year, and I could barely stand Cicero during the first half of my junior year. The only thing I enjoyed about these guys was parsing out the grammar. (And this is not nothing. I like grammar.)

In January of my junior year, we began translating stories from Ovid’s Metamorphoses, and my life changed. I had an epiphany. I saw that translating Latin was not just about identifying the ablative case and recognizing subjunctive verbs. I saw that it was reading, which I loved. I saw that reading Ovid was like reading James and the Giant Peach and the Weekly Reader books I loved. The Metamorphoses was full of stories that were fun to read.

I don’t suppose “fun to read” would have carried much weight with my self-serious visitor.

In a fourth year of Latin, I enjoyed Vergil just as much, but in a different way. I took some Latin classes in grad school and taught high-school Latin for a while. Fortunately for me, I ended up teaching Latin at CSU. All because of Ovid.

This reflection is inspired by “Sexual Violence in Ovid’s Metamorphoses” by Daniel Mendelsohn in this week’s New Yorker. Mendelsohn wrote, among other books, An Odyssey: A Father, a Son, and an Epic, a delightful account of his irascible father joining Mendelsohn’s class reading Homer’s Odyssey. Mendelsohn is reviewing a new Ovid translation by Stephanie McCarter. As his essay title intimates, Ovid is once again problematic in our time: there are a lot of rapes in The Metamorphoses. When Pluto snatched the maiden Caenis off the beach (pictured above), for example, he did not ask for her consent.

McCarter contends with this issue in her translation and her notes, and so does Mendelsohn. Read the article, if you get a chance.

But I’m going to spoil Mendelsohn’s ending here. He points out that Ovid asserts “Vivam” at the beginning of his epic poem, meaning “I will live.” Ovid believed his poetry would outlive him, as it indeed has.  Mendelsohn writes:

McCarter ends her introduction with a list of her poet’s themes: the fragility of the human body; the way power works, the traumatic effects of loss of agency; the dark force of the objectifying gaze; the sometimes surprising interplay among desire, gender, and the body; gender fluidity and asexuality; the human will to self-expression. If you didn’t know she was writing about the concerns of someone who died twenty centuries ago, you’d think her subject was still alive. As indeed he knew he would be. ‘Vivam.

Posted in Books, Weekend Editions | Tagged , , , , , | 5 Comments

More about Dogs

Not my dog, but looks like my dog
Photo by Joe Caione on Unsplash

Just finished reading The Year of the Puppy: How Dogs Become Themselves. Last week, I shared what I learned about altricial species (whose young need a lot of care) and precocial species (whose young are nearly self-sufficient). Near the end of the book, canine researcher Alexandra Horowitz expounds on dogs’ ears, which are nearly as expressive as their tails. The outer ear, the part that shows in both dogs and humans, is the pinna, which means “feather” or “wing” in Latin. (The ear is also called the auricle, from auris in Latin, meaning “ear.”) Pinna fits dogs, whose ears tend to be pointy, better than humans. Horowitz even uses the Latin plural, pinnae.

Pinna also gives us pinnacle; imagine the feather-like shape of a spire, narrowing at the top. Also lots of scientific words describing a feather or wing shape: pinnal, pinnate, pinnated, pinnation. Best of all is pinniped (which has appeared in the New York Times Spelling Bee). You can see the combination of wings and feet in the word. Pinnipeds have wing-like, or webbed feet; think seals and walruses.

When Horowitz refers to dogs and their wild relatives, such as coyotes and wolves, she uses the Latinate canid, from canis, a Roman dog. Most people recognize the more common canine and the eponymous teeth as Latin derivatives. The Greeks and Romans had dogs as pets and as hunting assistants and even memorialized them in stone and bronze.

A famous Pompeian mosaic shows a chained, mean-looking dog with the inscription “Cave canem,” which means “Beware of the dog.” The verb cave (pronounced cah-way) is an imperative, or command. We see the same verb in our word caveat, a warning or caution, and in the expression ”caveat emptor,” or, “let the buyer beware.”

This admonition is, in a way, Ms. Horowitz’s theme. A new puppy will eventually adapt to your household, if you help her, but you have to accept your new dog’s idiosyncrasies as well. She may not be the sweet, perfect dog of your dreams, but her own rambunctious individual self.

Horowitz and her family named their puppy Quiddity, another Latin derivative. Quiddity is the essence, or “thing-ness” of a thing. It comes from the pronoun quid, which means “what” or “something.” Quid, with her own special “quid-ness,” joined not only the family’s humans, but also two other dogs.

Horowitz writes, “Somehow it has taken [a year] for us to realize that we didn’t get just ‘another dog.’ While there are plenty of resemblances between Quid, Finn, and Upton—they are all quadrupedal sniffers with kind faces, long tails, and a shared genetic history—we were really adding an entirely different person to the family. One who is not only a different age . . . but also a different personality, with a different set of skills, drives, concerns, sensitivities. And now, our family has one bearded lady.”

Caveat emptor. Adopt a dog if you like and if you can, but be prepared for its unique canine quiddity, which is bound to change your household and your life.

Posted in Books, Uncategorized, Wednesday Word | Tagged , , , , , | Leave a comment