Time Travel

Me with my I-Phone

Me with my iPhone

In the last few months, I have been yanked into the 21st century. My daughter got me a little iPod in September, and my husband gave me an iPhone for Christmas.

In order to appreciate the earth-shatteringness of this information, you have to understand just how Neanderthal I have been. In 1999, for example, my husband and kids bought me a microwave, and I took it back to the store. Peeved, no less. Peeved that they hadn’t listened to my declarations of lack of interest in a microwave oven.

It’s true, we didn’t remain microwave-less. My daughter’s high-school friends felt so sorry for her that they pooled their funds and bought one for us/her a couple of years later, and I no longer had the heart to be so ruthless. As it turns out, of course, as the chief cook and bottle washer at this address, I have used the microwave more than anyone else. I keep explaining to people that I knew it would be convenient. It’s just that I didn’t need, want, or crave one. (Coincidentally, that faithful machine seems to have given up the ghost as of yesterday. It didn’t live to see 2012.)

I was pretty much the last of my friends and acquaintances to get a cell phone. My husband and I shared a rudimentary old flip phone for the last few years. He kept it with him most of the time. I never even considered getting an iPod.

Now I’ve moved at warp speed, skipping over many normal technological steps, my hair streaming behind me. I’ve been spending a lot of time recently playing with both my technological devices, squinting at screens, painstakingly punching in information. Correcting punctuation and spelling, as I feel compelled to do.

I changed my thinking about this stuff. I realized that it’s certainly okay not to want these things and not to purchase them, but, if that’s your choice, you do get left behind. (If it’s not your choice and you just can’t afford them, that’s a whole different issue.) A lot of what people are doing and talking about, especially young people like your children, will be lost on you.

What are your thoughts on technology? Are you a Luddite, or with-it like me?

Posted in Uncategorized | 8 Comments

Crazy Mommies

Merrill Markoe

Merrill Markoe is an Emmy-winning TV writer, novelist, and humorist. I allude to one of her old essays all the time, in which she mused that all of pop culture is now oriented toward thirteen-year-old boys, or their mental equivalent. As in car chases, explosions, robots beating each other over the head, farting jokes, and so forth.

Anyway, her new book Cool, Calm, & Contentious is still funny but somewhat more serious. The first essay, “The Place, the Food, Everything Awful: The Diaries of Ronny Markoe,” concerns her mother, who gave up her career when she got married and devoted “the next forty years to seething and being resentful.”

That got my attention. Markoe diagnoses her mother with narcissistic personality disorder, a kissing cousin of borderline, i.e., my mom. Ronny Markoe was worse than my mother, but her negativity sure rings a bell. She was inclined to criticize not only her daughter, but everything, including vacation destinations, such as Venice. Markoe reads her mother’s journals after her death and discovers that she described the famous Piazza San Marco in Venice as “terribly overdecorated.” Finally, Markoe can conclude that she had no chance for a positive review when her mom panned Venice, all of France, Helsinki, and Leningrad. Giving up that hope is, ironically, a healthy step.

In the collection’s next essay, Markoe examines how Crazy Mommies create comedians. Bill Scheft, a longtime Letterman writer, offers this summary of his mother’s parenting philosophy: “You’ll get unconditional love when you do something to deserve it.”

The only thing you can do, in other words, is laugh. On Markoe’s thirthieth birthday, her mother raised a toast. “May half of all your dreams come true,” she said.

Markoe responded, “Mom, isn’t that kind of sad?”

“No,” her mom replied. “Half is a good percentage.”

You have to laugh. Let me know if any of this rings a bell.

Posted in Books, BPD-Related | Tagged , , , , , , , , | 2 Comments

Million $ Idea

So, my last post gave me an idea that’s too late for me, but not for you, should you choose to pursue it.

Remember Julie and Julia? Based on Julie Powell’s book, this 2009 movie starring Meryl Streep and Amy Adams showed Julie spending a year making each one of Julia Child’s recipes in her classic Mastering the Art of French Cooking. While cooking, Julia Powell blogged about her adventures and misadventures and got a book deal out of it. And then a movie.

You have one of those overstuffed recipe boxes I described in my last post? Or your mom’s, or your grandma’s? I think it would be funny to spend a year (or however long) making each one of those recipes, a la Julie. Like me, you probably have outdated or seemingly inedible items in your unmade repertoire. Somehow you’ve just never gotten around to baking the flaxseed brownies or assembling the fudge wreath decorated with candied cherries. (I did try that one. My family was amused.)

It’s too late for me. I just threw away all my weird recipes, carefully copied onto index cards decades ago. But not you. You’ve never cleaned out your recipe box. What’s in there? What strange ingredients lurk, things you’ve never dared to try? We’d love to know!

Get out those recipes. Make one a day. Blog about it. Get lots of readers. Turn it into a book. Make $1 million.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Remembrance of Recipes Past

Yesterday I winnowed through my packed, messy recipe box. I saved some old cards for sentiment’s sake. I know I will never again make Tuna Stack Pie–a stack of crepes layered with curried tuna. I made it for John (because he likes tuna fish!) when we were first married, and it became something of a family joke. The Tuna Stack Pie card stayed.

Why not just eat an apple?

But I tried to be fairly ruthless and culled the recipes I have never made and never will make. At some point in the early ’80’s, for example, I apparently thought Fruit Leather sounded like a good idea. That card is gone now, along with John’s Granola, another dated, “healthful” item. In fact, John doesn’t like granola and never has and I have no idea how that recipe got its name.

These items, unappetizing though they are, pulled at my heartstrings. Those recipes have sat in that box for twenty or thirty years, where I’d always thumb past them to find the recipes for sugar cookies and pie dough that I’ve made over and over again.

I’ve seen that Fruit Leather card a hundred times. Like all old objects, those recipes represented the past, and I already miss them a little.

Posted in Uncategorized | 2 Comments

Finding Comfort in “Moneyball”

After seeing Moneyball, starring Brad Pitt and Jonah Hill, I read Michael Lewis’s 2003 book on which it was based. I’m not a huge baseball fan, but enjoy baseball above other sports. I followed the Indians during the fair-weather ’90’s and in childhood watched games on TV with my dad, a fond memory.

I have enough interest to follow (more or less) Lewis’s arguments about Billy Beane, general manager of the Oakland A’s. Beane is a disciple of the writer Bill James, who argued that statistics disprove much of baseball’s conventional wisdom. High salaries, stealing bases, and bunting, among other things, are questionable strategies. Baseball insiders, relying on what they think they know, resisted this reliance on numbers, and in some cases still do.

Moneyball was well reviewed and became a best seller. I enjoyed it very much (the movie, too). It’s generally highly regarded, but in an epilogue, Lewis writes about how he and his subjects have been vilified by many. Some people regard the book as an ego trip for Beane, even though he didn’t write it. They question the facts and the strategy and the argument.

This reminded me of how often members of my book group disagree. We’ve had energetic differences over The Kite Runner, The Man Who Loved Children, The Brothers Karamazov, and Pilgrim at Tinker Creek, to name a few. Some people will always like certain books and others will dislike them. Otherwise, there’s little point in having a book discussion group.

I’m finding comfort in this. If people dislike even excellent books like Moneyball, there’s hope for me. So, some agents and publishers have rejected my book (Missing: Coming to Terms with a Borderline Mother–see the rest of this website). Other readers have found it helpful and interesting. It doesn’t have to appeal to everyone.

Posted in Books | Leave a comment

Consubstantial Differences?

I had a friendly disagreement this morning with one of my students. He said it was a great weekend for the Catholic Church, because the new translation of the Mass was introduced. He was happy that it more literally follows the original Latin. He assumed I would agree.

Instead, our argument broke down (at least on my side) into a tired old conservative vs. liberal battle, me being the tired old liberal. I see the changes as a regression, as a pulling away from the Vatican II reforms, and as a further encroachment of the hierarchical, patriarchal Church on laypeople’s understanding and involvement in the Mass and the Church as a whole.

He, being younger (though not a kid—he’s an adult), saw the changes as an expansion and improvement on Vatican II. The Mass is still in English, after all; he’s not arguing for a return to Latin altogether. He has found the translation we’ve been using for several decades unsound and weak.

There are lots of changes, but they can all come down, symbolically, to the word consubstantial. The old Latin text of the Creed said that Jesus was consubstantialem Patri, meaning that Jesus is of the same substance as the Father. That is, they’re both divine and eternal. The English we adopted in the ‘70’s said Jesus was “one in being” with the Father. The new translation resorts back to consubstantial.

Here’s a theological defense of the term, saying that we’re all one in being with the Father, but Jesus is made of the exact same stuff, and maybe it all makes sense. In fact, I like words like consubstantial. I like digging out its underlying meaning from the Latin roots. (Standing, under, and with are all in there.) But I don’t enjoy inflicting these words on other people, who are supposed to be simply praying, not deciphering long Latinate words.

Incarnatus

I suspect that underlying the traditionalist argument is an outdated preference for Latinate words in general—the belief that they’re just better than straightforward vernacular English. (So many syllables, after all!) Consider this explanation from an apologist for another switch–from born to incarnate in the new translation:

“This phraseology more accurately reflects the Latin text of the Mass which includes the word incarnatus (‘incarnate’). This theological term refers to ‘the fact that the Son of God assumed a human nature in order to accomplish our salvation in it’ (Catechism, no. 461). In the words of John’s gospel, ‘The Word became flesh’ (John 1:14). Accordingly, we now say that the Son, ‘by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man.’  And this captures more of the theological point expressed in the Creed. The Son of God was not just born of the Virgin Mary. The Eternal Son of God actually took on human flesh!”

So, incarnatus has more to do with actual flesh than the word born? I guess so. Carnis means flesh in Latin (as in carnage, or carnivorous). But Dr. Sri himself says it is a theological term! Does it automatically connote flesh to most people saying the Creed? Will they have an epiphany? “Ohhhh. Jesus had actual flesh! I never thought of that before!”

To me, “incarnate of the Virgin Mary” is weird theological talk that disguises a real woman having a real baby. Jesus was a human infant, made of flesh. How does a rarely used, three-syllable Latinate word make this clearer?

Posted in Uncategorized | 1 Comment

Appreciating Spam

Mark as Spam

For this post, I’m stealing my husband’s idea. In his last Cinema Talk column, published in the current flyer for the Cleveland Institute of Art Cinematheque, he wrote about the funny spam his blog receives. Spammers post on blogs because, of course, they want their website to appear with their comment, hoping that people will click on their link. Spam is generally caught automatically and sent into its own file, where ruthless bloggers such as myself can empty it.

But since my husband’s column, I’ve been paying more attention to my spam, which I had not only ruthlessly, but heedlessly deleted before. I never noticed how much encouragement, mystery, and fractured English these messages contained!

My last post directed readers to an interview with me at another site, conducted by an expert on dialectical behavior therapy. A website concerned with belly fat (presumably eliminating it) went out of its way to encourage me: “You’re completely right on this piece!!!”

A treadmill concern, not necessarily adept at English, was similarly appreciative. “Great! thanks for the share!” they told me.

The longest, least grammatical, and most enigmatic came from a weird website I can’t identify. The comment refers to a city in Belgium or an unpleasant vegetable–I’m not sure which. I love the jaunty final greeting!

“Hi there, just became aware of your weblog by way of Google, and identified that it is genuinely informative. I’m gonna watch out for brussels. I’ll be grateful in case you continue this in future. A lot of men and women is going to be benefited from your writing. Cheers!”

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Me, Interviewed

Christy Matta, M.A., interviewed me at her helpful and informative blog Dialectical Behavior Therapy Understood regarding my mom, borderline personality disorder, and DBT. Check it out here. (The picture is not my mom.)

Here’s some additional background about Christy.

Posted in Uncategorized | 1 Comment

That Soft Bastard Latin

A friend recently asked me, as people often do, why my students have signed up for Latin. (Her tone indicated this was a nutty choice in 2011.) I offered all the usual reasons. Some are interested in law or medicine and believe that Latin will help them with the vocabulary of their professions. Music majors want to decipher the Latin words they are singing. History scholars have an interest in classical times, and aspiring theologians hope someday to read, say, medieval Latin texts. Often, of course, students have to fulfill a language requirement, and my class fits into their schedule. Distressingly, too many have told me recently that they’re giving Latin a try because Spanish was too hard for them. I do not like hearing this.

I could go on, and sometimes do, about the practical benefits of Latin. It increases your vocabulary, gives you a solid footing in grammar, prepares you for studying other Romance languages, introduces you to great texts and great ideas of Western culture, and helps you understand allusions to classical mythology. (See Nike.) This is all true and important.

None of it, however, has anything to do with why I really teach Latin. I teach Latin because it’s fun.

Not for everybody, of course. For some people, Latin is torture. It is to them as statistics is to me. People have different sorts of minds, and I don’t regard those statistics people as Philistines. For me and for others, crazily, untangling a gnarly Latin text is enjoyable.

Today, one of my older students referred to his weekly Latin assignments as a spiritual exercise. We’re not reading church Latin, by the way. We’re reading the outrageously scatological novel The Golden Ass by Apuleius. He meant that the discipline of sitting with his Latin text every week was both bracing and meditative. I said, “It’s satisfying,” and he seized on that word.

“Yes,” he almost shouted. “It’s satisfying. I’d rather do my Latin on a Sunday afternoon than watch the Browns.”

What would you rather do than watch the Browns? What do you like that other people think is crazy?

Posted in Teaching, Uncategorized | Tagged , , , , , , | 5 Comments

Object Permanence?

I was thinking about the disdain we sometimes express toward objects. “Those are just things,” people might say about their belongings. “I care more about people.” Christianity promulgates this attitude, unless it’s pushing affluence and abundance, a la certain TV evangelists. “Render unto Caesar what is Caesar’s,” Jesus told us in last week’s reading. Who cares about those coins containing Caesar’s face (crafted and beautiful though they may be)? We should invest instead in the eternal Platonic ideals, things that last.

What about the people whose very vocation is making things? What about sculptors and painters? They craft physical objects, intended to appeal to our physical senses. Do we dismiss these creations as mere things?

Edmund De Waal

Edmund De Waal makes pots. He’s concerned not only with how they look, but how they feel. In The Hare with Amber Eyes, he writes, “How objects get handled, used and handed on is not just a mildly interesting question for me. It is my question.  . . . I can remember the weight and the balance of a pot, and how its surface works with its volume, I can read how an edge creates tension or loses it. I can feel if it has been made at speed or with diligence. If it has warmth.”

De Waal’s book concerns 264 things, a collection of netsuke passed on to him by his famous family, the Ephrussis, comparable to the Rothschilds in their influence and wealth. These beautiful, whimsical little Japanese sculptures have traveled an astonishing odyssey throughout Europe, back to Japan, and, for now, to an old home in London.

How often are you changed by a book? I’m not talking about learning something new or having your mind changed by an effective argument. I’m talking about how you perceive the world when you finish the last page. De Waal’s story is elegantly told, tragic and enlightening. The single aspect of his book I’m concentrating on right now is that sensitivity to objects. I am able write about my mother and borderline personality, about sentences and paragraphs, imagery, word history, and Latin versification, but I could never write that paragraph about pots and tension and edges. I don’t think that way. I’m more open now, though, to the texture of the things around me.

After reading Edmund De Waal’s lovely and harrowing book, I feel differently about objects.

Posted in Books | Leave a comment